【推しに伝える英会話2】ほんとオススメ!

どもども、日々更新にトライしているケイです。

推しを伝える英会話

第2回目にして、推し伝えるから、推し伝えるになりました。

そうだった。推しとお話しするより、推しをお話しする方が圧倒的に多いのであった。それは、布教という。

推しに伝える(力をつけるために覚える)英会話として引き続き続けたい。

おすすめする

グレイテスト・ショーマンを観に行ったと話した時のこと、ティーチャーに楽しんだか聞かれて、勢いよく答えた。イエス!(めっちゃいい笑顔。

そんな筆者に、ティーチャーはそっと付け加えたのだった。

今日のフレーズは…

I definitely recommend it!

ほんとおすすめ!

definitelyは明らかにだ。

昨年トニー賞を受賞したミュージカルDearEvanHansenだと、冒頭の曲「Anybody Have a Map?」にて、薬でラリっているコーナーのことを、「He’s definitely high.」と妹ゾエがうんざりしながら言うセリフが出てくる。

[LARRY, spoken] He doesn’t listen. Look at him, he’s probably high.​

[ZOE, spoken] He’s definitely high.​

同意する時に、「Definitely!」と応えるシーンも目にする。筆者としては、マジで、が1番イメージの近い日本語なのだがマジは古いのだろうか…。

作品を見た時は、積極的にこのフレーズを使っていきたい。